Visualizzazione post con etichetta traveler. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta traveler. Mostra tutti i post

sabato 17 settembre 2022

Dolomiti di Brenta - patrimonio UNESCO dell'umanità - travel post / Brenta Dolomites - UNESCO World Heritage Site - travel post



Carissimi lettori,

Oggi ritorno con un travel post e vi parlerò ancora di un posto che ho visitato durante le mie vacanze estive a luglio. Ricorderete tutti che durante le ferie estive sono andata in montagna, Trentino per esattezza e da lì ho visitato tantissimi luoghi meravigliosi che ricorderò animatamente per sempre. Uno di questi posti indimenticabili è il gruppo Dolomiti di Brenta, un gruppo tanto speciale da essere stato designato Patrimonio UNESCO dell'Umanità

Facendo parte delle Alpi Retiche nella provincia di Trento, le Dolomiti di Brenta si trovano tra la Val di Non, Val di Sole, Val Rendena e Valli Giudicarie. L'intera superficie del gruppo fa parte del Parco naturale Adamello Brenta ed è una paradiso per escursionisti e alpinisti. Le principali località turistico - montane sono Madonna di Campiglio, Molveno, Andalo, Campo Carlo Magno, Folgarida, Pinzolo e Marilleva. Sui suoi 11.135 ettari di terra ricca di rocce calcaree e dolomitiche che durano già dal età del Permiano, le Dolomiti di Brenta sono di una straordinaria importanza geologica, naturalistica e paesaggistica. Una grande varietà di piante alpine rallegrano la vista di ogni turista mentre specie rare di stambecchi, aquile, cervi, caprioli, volpi e camosci possono essere intraviste dai escursionisti più coraggiosi che non hanno paura di percorrere i sentieri più pittoreschi. Nella parte nordica del gruppo, ha trovato rifugio una piccola comunità di orsi bruni. Nonostante la parte centrale fosse quella più visitata grazie agli accessi da Molveno e Madonna di Campiglio (da dove siamo arrivati anche noi), l'intera superficie delle Dolomiti di Brenta delizia i visitatori con le sue 100 piste per lo sci, 57 impianti di risalita, 4 snowpark, vette che superano i 3000 metri, numerosi laghi e le sue emblematiche torri di roccia che offrono una vista mozzafiato quando vengono colpite dalla luce dell'alba e del tramonto. 

Prima di finire il mio articolo, vorrei menzionare due piccole curiosità: il lago Tovel è famoso per le acque che si tingono di rosso e una delle attività che non si possono mancare una volta visitate le Dolomiti in particolare e il trentino in generale, è l'alpeggio, cioè quelle attività agro - zootecniche dove si producono e si vendono prodotti caseari. Queste attività sono note soprattutto con il nome di malghe e alcune fanno anche servizio di ristorazione. Non puoi dire di aver visitato Trentino e le Dolomiti se non hai gustato i loro deliziosi piatti e non hai comprato i loro formaggi.






ENGLISH

Dear readers,

Today I return with a travel post and I will tell you more about a place I visited during my summer holidays in July. You will all remember that during summer I spent my holidays in the mountains, Trentino to be exact and from there I visited many wonderful places that I will remember animatedly forever. One of these unforgettable places is the Brenta Dolomites group, a group of mountains so special that it has been designated a UNESCO World Heritage Site.

Being part of the Rhaetian Alps in the province of Trento, the Brenta Dolomites are located between the Valley of Non, Valley of the Sun, Valley Rendena and Valleys Giudicarie. The entire surface of the group is part of the Adamello Brenta Natural Park and is a paradise for hikers and alpinists. The main tourist - mountain locations are Madonna di Campiglio, Molveno, Andalo, Campo Carlo Magno, Folgarida, Pinzolo and Marilleva. On its 11,135 hectares of land rich in limestone and dolomite rocks that have lasted since the Permian age, the Brenta Dolomites are of extraordinary geological, naturalistic and landscape importance. A great variety of alpine plants enlights the view for every tourist while rare species of ibex, eagles, deer, roe deer, foxes and chamois can be glimpsed by the bravest hikers who are not afraid to wander on the most picturesque paths. In the northern part of the group, a small community of brown bears has found refuge. Although the central part was the most visited thanks to the accesses from Molveno and Madonna di Campiglio (from where we also arrived), the entire surface of the Brenta Dolomites delights visitors with its 100 ski slopes, 57 ski lifts. lifts, 4 snow parks, peaks over 3,000 meters, numerous lakes and its emblematic rock towers that offer breathtaking views when warmed by the light of sunrise and sunset.

Before finishing my article, I would like to mention two small curiosities: Lake Tovel is famous for the waters that are colored red and one of the activities that you cannot miss once you visit the Dolomites in particular and Trentino in general, is the pasture, that is, those agro-zootechnical activities where dairy products are produced and sold. These activities are known above all with the name of mountain huts and some also offer eatery services. You cannot say that you have visited Trentino and the Dolomites if you have not tasted their delicious dishes and bought their cheeses.













Per altre informazioni, consultate la mia bibliografia:

For more informations, check my bibliography: 


https://www.dolomiti.it/it/passi-e-montagne/le-dolomiti-di-brenta

https://it.wikipedia.org/wiki/Dolomiti_di_Brenta

https://www.dolomitiunesco.info/?gruppo-dolomitico=dolomiti-di-brenta

https://www.trentino.com/it/cultura-e-territorio/natura-e-paesaggio/montagne-del-trentino/dolomiti-di-brenta/




Disclaimer e premesse / Disclaimer and premises

IT: Questo post non ha scopi commerciali e non incoraggia vendite, denominazioni, immagini ed eventuali link presenti sono solo a scopo informativo. Questo post è di mia completa creazione per quanto riguarda contenuti, foto e idee espresse. Prima di usare qualsiasi parte di questo post siete pregati di contattarmi e nel caso vi abbia ispirato per altre creazioni, chiedo cortesemente di menzionare la fonte.

ENG: This post has no commercial purposes and does not encourage sales, names, pictures and eventual links are present only for an informative purpose. This post is of my entire creation as for contents, photos and expressed ideas. Before using any part of it, you need to contact me and in case it inspired you for other creations, I gently ask you to mention the source.


martedì 27 luglio 2021

Solo Cose Belle - luglio 2021 / Only Beautiful Things - July 2021

Ciao carissimi amici e lettori,

È arrivato il momento per l'appuntamento con  "solo cose belle" e confesso che l'entusiasmo era troppo forte per poterlo placare. Chi mi segue anche sui social, avrà intuito che sono in vacanza e quindi ha sicuramente capito dalle mie storie da che parti sto girovagando. Non ho ancora finito le vacanze e non ho ancora strutturato un post viaggi ma condividerò anche sul mio blog, l'entusiasmo dei primi giorni quando prima di arrivare a destinazione (scoprirete presto quale), ci siamo fermati a Napoli e sulla costiera amalfitana.  Confesso di aver già visitato da turista, questi posti esattamente 10 anni fa, quando abbiamo ammirato castelli maestuosi, abbiamo fatto il giro con il bus panoramico e passeggiato a volontà sul lungo mare napoletano, amalfitano e sorrentino. Stavolta non essendo in grado di ripetere il comportamento precedente, ci siamo fermati nei punti panoramici, abbiamo indugiato nell'ammirare la distesa infinta del mare e i bordi sinuosi e colorati delle costiere amalfitane e abbiamo vissuto il tramonto sulla spiaggia con davanti un bicchiere profumato e piatti gustosi.

ENGLISH

Hello dear readers and friends,

The time has come for the appointment with "only beautiful things" and I confess that the enthusiasm was too strong to be able to placate it.  Those who also follow me on social media will have guessed that I'm on vacation and therefore have certainly understood from my stories where I am wandering around.  I have not finished my holidays yet and I have not yet structured a travel post but I will also share on my blog the enthusiasm of the first days when, before arriving at our destination (you will soon find out which one), we stopped in Naples and on the Amalfi coast.  I confess that I have already visited these places as a tourist exactly 10 years ago, when we admired majestic castles, we took the tour with the panoramic bus and walked at will along the Neapolitan, Amalfi and Sorrento sea promenades.  This time not being able to repeat the previous behavior, we stopped at the panoramic points, we lingered in admiring the endless expanse of the sea and the sinuous and colorful edges of the Amalfi coast and we experienced the sunset on the beach with a fragrant glass and delicious dishes in front of us.

Napoli / Naples





La vera pizza si mangia a Napoli / Naples is where one can eat true pizza




Il Napoli che potete vedere qui è stato fotografato dalle colline del Vomero dove abbiamo anche mangiato la miglior pizza mai assaggiata fin'ora. Sia il panorama, sia la pizza ci hanno lasciati letteralmente senza parole. Rispetto a 10 anni fa, ho trovato Napoli molto cambiata in meglio. Il lungomare è molto più curato, pieno di bar pittoreschi e turisti curiosi. 

ENGLISH 

The Naples that you can see here was photographed from the hills of Vomero where we also ate the best pizza ever tasted so far.  Both the view and the pizza literally left us speechless.  Compared to 10 years ago, I found Naples much changed for the better.  The promenade is much nicer, full of pottoresque bars and curious tourists.


Costiera Amalfitana / Amalfi Coast


Amalfi


Positano



Sorrento 




Per quanto riguarda la costiera amalfitana, se 10 anni fa i locali erano radi ed i turisti pochi, questa volta abbiamo notato un boom turistico. Ci è stato praticamente impossibile fermarci ad Amalfi o Positano e per questo motivo me la sono goduta  solo dall'auto ma ho avuto l'occasione di fare lunghe e bellissime passeggiate a Minori e Sorrento dove c'erano più posti di parcheggio liberi. Una piccola nota acida, i posti di parcheggio per disabili erano pochi e tutti pieni ma nonostante fossero tutti occupati,  non ho visto in giro sedie a rotelle, stampelle o deambulatori oltre al mio che sfortunatamente restava in macchina con me. Le foto scattate in queste città le ha fatte mio marito mentre io attendevo in macchina con l'ansia che la polizia non ci multasse per i 5 minuti di sosta in posti non adibiti a questo. Nonostante ciò, ho potuto ammirare comunque le bellissime città, gli edifici in stile romantico che hanno ispirato tante storie d'amore e tanti film. Fortunatamente per poter ammirare il panorama dall'alto hanno creato dei magnifici punti panoramici dove poter scendere, ascoltare il suono dolce del mare, respirare l'aria fresca e godersi la vista mozzafiato. 

ENGLISH 

As for the Amalfi coast, if 10 years ago the locals were few and the tourists few, this time we noticed a tourist boom.  It was practically impossible for us to stop in Amalfi or Positano and for this reason I only enjoyed it from the car but I had the opportunity to take long and beautiful walks in Minori and Sorrento where there were more free parking spaces.  A little sour note, the parking spaces for disable people were few and all full but although they were all occupied, I did not see wheelchairs, crutches or walkers around other than mine which unfortunately stayed in the car with me.  The photos taken in these cities were made by my husband while I was waiting in the car with the anxiety that the police would not fine us for the 5 minutes of parking in places not used for this.  Despite this, I was still able to admire the beautiful cities, the romantic-style buildings that have inspired so many love stories and so many films.  Fortunately, in order to admire the panorama from above, they have created magnificent panoramic points where you can go down, listen to the sweet sound of the sea, breathe the fresh air and enjoy the breathtaking view.

Con queste parole e foto io vi saluto e vi auguro un'estate da sogno alla ricerca di tante cose belle. Con questo post partecipo all'iniziativa Solo Cose Belle di Fioredicollina.

With these words and photos I greet you and wish you a beautiful summer where all your wishes may come true. With this post I partecipate to the Only Beautiful Things initiative by Fioredicollina




Recommended post

Solo Cose Belle ottobre 2024 parte 1 / Only Beautiful Things October 2024 part 1

ITALIANO   Ciao carissimi amici,  Finalmente riesco a scrivere il post in merito alle cose belle che ho vissuto durante il mese corrente e s...