Pocainta prin
dans sau Ciuleandra de Liviu Rebreanu - recenzie de carte
Pentimento
attraverso la danza o Ciuleandra di Liviu Rebreanu - recensione del libro
Repentance through dance or Ciuleandra by Liviu Rebreanu -
book review
Salutari dragi
cititori,
In sfarsit public
o recenzie de carte a unui autor roman, cineva ar putea comenta ca era cazul…
Marturisesc ca a trecut ceva timp de cand am citit ultima oara carti in limba
romana si a trecut si mai mult timp de cand citesc autori romani. De-a lungul
studiilor mele si a anilor petrecuti in tara mea natala, am citit foarte multi
scriitori romani, asadar cred ca pot spune ca nu exista o opera importanta pe
care sa nu o fi citit sau vreun scriitor de nota cu care sa nu fi facut
cunostinta macar prin una din creatiile sale. Asadar pentru ca doream sa imi
largesc orizonturile literare dar si pentru ca nu imi era asa de la indemana sa
imi procur carti in limba romana, in ultimii ani nu am mai citit nimic in
dulcele nostru grai. Am decis sa ma intorc la origini cu unul din autorii mei
preferati, Liviu Rebreanu si desi am achizitionat si operele lui de capatai,
Padurea Spanzuratilo, Ion si Rascoala, toate lecturi obligatorii in timpul
studiilor pe care oricum le voi recitii, cu alti ochi si alta minte, am decis sa
citesc o carte a lui pe care nu o citisem in precedenta, Ciuleandra.
Incep imediat
prin a spune ca am fost usor dezamagita, nu pentru ca as fi facut comparatie cu
autorii de premiu Nobel pe care ii citesc in ultima vreme, ci pentru ca l-am
comparat cu operele lui de capatai, pe care mi le amintesc in continuare cu
mare vivacitate. In romanul Ciuleandra, Liviu Rebreanu se distanteaza de mediul
rural atat de bine descris si evocat in Ion si in Rascoala si plaseaza actiunea
intr-un mediu burghez imediat dupa Primul Razboi Mondial. Nu am gasit nimic
memorabil in ambientarea acestui roman si marturisesc ca frecventele fraze si
alocutiuni in limba franceza m-au nedumerit serios. Cunosc bine limba franceza
si oricum fragmementele introduse in acest roman nu cereau o cunostinta
temeinica a limbii dar constant imi aminteau de opera lui Caragiale si modul in
care acest autor critica o societate superficiala si fatarnica. Probabil ca
Liviu Rebreanu cauta chiar sa potretizeze astfel societatea si personajele din
roman dar am ramas dezamagita intrucat relua o tehnica deja cunoscuta si o intrebuinta
chiar cu mai putin aplomb, as adauga eu.
Personajele
principale, Puiu Faranga, tatal sau, batranul Policarp Faranga, Madalina,
numita Madelaine, sotia lui Puiu, si medicul Ursu, desi sunt descrise minutios
nu sunt la fel de incisive si nu creaza impactul cu care autorul ne-a obisnuit
in romanele sale de capatai. Lungile dialoguri interioare ale acestor
personaje, aveau un iz fortat, strain si mi-au creat un oarecare discomfort. Am
apreciat mai mult modul in care a portretizat personajele secundare, Tante
Tilda, gardianul Andrei sau prefectul politiei, Nicolae Spahiu, care prin
dialogurile si comportamentele lor conving mai mult cititorul. Intriga acestui
roman este simpla, Puiu Faranga intr-un episod de furie necontrolata si
inexplicabila, isi ucide sotia, Madalina Faranga, cunoscuta in societate si in
familie sub numele de Madeleine. La aceasta stire, Policarp Faranga, tatal lui
Puiu, boier si fost ministru al Justitiei decide sa isi denunte fiul si sa il
interneze intr-un sanatoriu pentru boli psihice. In acest demers il asista
procurorul Savulescu si prefectul Spahiu care initial ar fi dorit sa arhiveze
cazul ca simplu incident. Din acest motiv Puiu este internat in cadrul clinicii
Demarat unde nu poate fi asistat de un medic renumit ci are de a face cu un
medic tanar, reticent si aparent ostil. Punctul central al acestui roman este
dansul Ciuleandra, specific zonei Argesului, dans care i-a permis lui Puiu sa o
cunoasca pe Madalina si sa se indragosteasca de ea. In timpul sederii la
clinica, Ciuleandra devine obsesia lui Puiu, el incearca sa si-o aminteasca, sa
retraiasca intensitatea melodiei, a pasilor ca si cum fiecare miscare i-ar fi
adus-o mai aproape pe Madalina. Prin acest dans, Puiu incearca sa isi
exorcizeze demonii si sa isi ispaseasca pacatul. Ciuleandra constituie sansa
lui Puiu de a se rascumpara si de a o jelui in intimitate pe Madalina. Desi o
cunoastem pe Madalina doar din prisma celorlalte personaje, prezenta sa este
importanta, eclatanta si duioasa in acelasi timp. In final am indragit-o pe
Madalina si am indragit modul in care autorul ne-a descris-o, ea fiind
elementul cheie si personajul fundamental al acestui roman.
Liviu Rebreanu se
confirma si in acest roman o excelenta in sondarea componentei psihologice, si
desi Ciuleandra ramane departe de Padurea Spanzuratilor din acest punt de
vedere, reuseste oricum sa surprinada cititorul di nenumarate deductii si răsuciri
de situatie neasteptate.
In concluzie
acest roman este o lectura placuta, nu e deloc provocator sau greoi, naratiunea
se desfasoara lin iar finalul finalul rasplătește angajamentul cititorului.
ITALIANO
Ciao carissimi
lettori,
Finalmente
pubblico la recensione di un libro di un autore rumeno, qualcuno potrebbe
commentare che era finalmente il caso... Confesso che è passato un po' di tempo
dall'ultima volta che ho letto libri in rumeno ed è passato ancora più tempo
dall'ultima volta che ho letto libri di scrittori rumeni. Durante i miei studi
e negli anni trascorsi nel mio paese natale, ho letto molti scrittori rumeni,
quindi penso di poter dire che non c'è opera importante che non abbia letto o
scrittore degno di nota con cui non abbia fatto conoscenza attraverso almeno
una delle sue creazioni. Quindi, poiché volevo ampliare i miei orizzonti
letterari, ma anche perché era così fuori dalla mia portata acquistare libri in
rumeno, negli ultimi anni non ho letto nulla nella nostra dolce lingua. Ho
deciso di tornare alle mie origini con uno dei miei autori preferiti, Liviu
Rebreanu e nonostante abbia acquistato anche le sue più importanti opere, La
foresta degli impiccati, Ion e La ribellione, tutte letture obbligatorie durante
i miei studi che rileggerò comunque, con occhi diversi e mente diversa, ho
deciso di leggere un suo libro che non avevo mai letto prima, Ciuleandra.
Premetto subito
che sono rimasto un po' delusa, non perché avrei fatto un paragone con gli
autori premi Nobel che sto leggendo ultimamente, ma perché l'ho paragonato ai
suoi capolavori, che ricordo tuttora con grande vivacità. Nel romanzo
Ciuleandra, Liviu Rebreanu prende le distanze dall'ambiente rurale così ben
descritto ed evocato in Ion e in Rascoala e colloca l'azione in un ambiente
borghese dell'immediato dopoguerra del primo conflitto mondiale. Non ho trovato
nulla di memorabile nell'ambientazione di questo romanzo e confesso che le
frasi e le espressioni frequenti in lingua francese mi hanno lasciato
seriamente perplessa. Conosco bene la lingua francese e comunque i frammenti
introdotti in questo romanzo non hanno richiesto una conoscenza approfondita
della lingua ma mi hanno costantemente ricordato l'opera di Caragiale e il modo
in cui quest’ultimo critica una società superficiale e infida. Probabilmente
Liviu Rebreanu sta cercando di ritrarre la società e i personaggi del romanzo
in questo modo, ma sono rimasto delusa perché ha ripreso una tecnica già
conosciuta e l'ha adoperata, aggiungerei, con ancora meno disinvoltura.
I personaggi
principali, Puiu Faranga, suo padre, il vecchio Policarp Faranga, Madalina,
detta Madelaine, moglie di Puiu, e il dottor Ursu, sebbene siano descritti
dettagliatamente, non sono così incisivi e non creano l'impatto a cui l'autore
ci ha abituato nei suoi capolavori. I lunghi dialoghi interiori di questi
personaggi avevano un suono forzato, estraneo e mi creavano un certo disagio.
Ho apprezzato di più il modo in cui ha ritratto i personaggi secondari, Tante
Tilda, la guardia Andrei o il prefetto di polizia Nicolae Spahiu, che
attraverso dialoghi e comportamenti, convincono maggiormente il lettore. La
trama di questo romanzo è semplice, Puiu Faranga, in un episodio di rabbia
incontrollata e inspiegabile, uccide sua moglie, Madalina Faranga, conosciuta
in società e in famiglia come Madeleine. A questa notizia, Policarp Faranga,
padre di Puiu, nobile ed ex ministro della Giustizia, decide di denunciare suo
figlio e di rinchiuderlo in un sanatorio per malattie mentali. In questa
impresa è assistito dal procuratore Savulescu e dal prefetto Spahiu, i quali
inizialmente volevano archiviare il caso come un semplice incidente. Per questo
motivo Puiu viene ricoverato alla clinica Demarat dove non può essere assistito
da un famoso medico ma deve fare i conti con un piuttosto giovane, riluttante e
apparentemente ostile nedico. Il punto centrale di questo romanzo è la danza
Ciuleandra, specifica della zona di Arges, una danza che ha permesso a Puiu di
incontrare Madalina e di innamorarsi di lei. Durante la permanenza in clinica,
Ciuleandra diventa l'ossessione di Puiu, lui cerca di ricordarla, di rivivere i
passi e l'intensità della melodia, come se ogni movimento lo avvicinasse a
Madalina. Attraverso questa danza, Puiu cerca di esorcizzare i suoi demoni ed
espiare il suo peccato. Ciuleandra è l'occasione per Puiu di riscattarsi e
piangere Madalina in privato. Anche se conosciamo Madalina solo dal punto di
vista degli altri personaggi, la sua presenza è importante, suggestiva e tenera
allo stesso tempo. Alla fine ho amato Madalina e ho amato il modo in cui l'autore
l'ha descritta, essendo lei l'elemento chiave e il personaggio fondamentale di
questo romanzo.
L'eccellenza di
Liviu Rebreanu nel sondare la componente psicologica è confermata anche in
questo romanzo, e sebbene Ciuleandra rimanga lontana rispetto a Padurea
Spanzuratilor da questo punto di vista, riesce comunque a sorprendere il
lettore con innumerevoli deduzioni e inattesi colpi di scena.
In conclusione,
questo romanzo è una lettura piacevole, non è affatto impegnativo o pesante, la
narrazione si svolge in modo fluido e il finale premia l'impegno del lettore.
ENGLISH
Hello dear readers,
I'm finally publishing a review of a book by a Romanian
author, someone might say that it was finally the case to... I confess that
it's been a while since I last read books in Romanian and it's been even longer
since the last time I read books by Romanian writers. During my studies and in
the years spent in my native country, I have read many Romanian writers, so I
think I can say that there is no important work that I have not read or
noteworthy writer with whom I have not become acquainted through at least one
of his creations. So, because I wanted to broaden my literary horizons, but
also because it was so out of my reach to purchase books in Romanian, I haven't
read anything in our sweet language in recent years. I decided to return to my
origins with one of my favorite authors, Liviu Rebreanu and despite having also
purchased his most important works, The Forest of the Hanged, Ion and The
Rebellion, all obligatory reading during my studies which I will reread anyway,
with different eyes and a different mind, I decided to read a book of his that
I had never read before, Ciuleandra.
I'll start by saying that I was a little disappointed, not
because I would have made a comparison with the Nobel Prize-winning authors
I've been reading lately, but because I compared it to his masterpieces, which
I still remember with great vividness. In the novel Ciuleandra, Liviu Rebreanu
distances himself from the rural environment so well described and evoked in
Ion and Rascoala and places the action in a bourgeois environment immediately
after the First World War. I found nothing memorable in the setting of this
novel and I confess that the frequent phrases and expressions in French left me
seriously perplexed. I know the French language well and in any case the
fragments introduced in this novel did not require in-depth knowledge of the
language but they constantly reminded me of Caragiale's work and the way in
which the latter criticizes a superficial and treacherous society. Liviu
Rebreanu is probably trying to portray society and the characters of the novel
in this way, but I was disappointed because he took an already known technique
and used it, I would add, with even less assurance.
The main characters, Puiu Faranga, his father, the old
Policarp Faranga, Madalina, known as Madelaine, Puiu's wife, and Doctor Ursu,
although they are described in detail, they are not as incisive and do not
create the impact that the author used to accustome us in his masterpieces. The
long internal soliloquy of these characters had a fake, estrange aspect and
created a certain discomfort for me. I appreciated more the way in which he
portrayed the secondary characters, Tante Tilda, the guard Andrei or the police
prefect Nicolae Spahiu, who convince the reader more through dialogues and
behaviors. The plot of this novel is simple, Puiu Faranga, in an episode of
uncontrolled and inexplicable rage, kills his wife, Madalina Faranga, known in
society and in the family as Madeleine. Upon hearing this news, Policarp
Faranga, Puiu's father, nobleman and former Minister of Justice, decides to
report his son and lock him up in a sanatorium for mental illnesses. In this
undertaking he is assisted by the prosecutor Savulescu and the prefect Spahiu,
who initially wanted to dismiss the case as a simple accident. For this reason,
Puiu is admitted to the Demarat clinic where he cannot be assisted by a famous
doctor but he has to deal with a rather young, reluctant and apparently hostile
doctor. The central point of this novel is the Ciuleandra dance, specific to
the Arges area, a dance that allowed Puiu to meet Madalina and fall in love
with her. During his stay in the clinic, Ciuleandra becomes Puiu's obsession,
he tries to remember it, to relive its steps and the intensity of its melodic
line, as if every movement of hers brought him closer to Madalina. Through this
dance, Puiu tries to exorcise his demons and atone for his sin. Ciuleandra is
Puiu's chance to redeem himself and mourn Madalina in private. Even if we only
know Madalina from the point of view of the other characters, her presence is
important, suggestive and tender at the same time. In the end I loved Madalina
and I loved the way the author described her, she being the key element and the
fundamental character of this novel.
Liviu Rebreanu's excellence in probing the psychological
component is also confirmed in this novel, and although Ciuleandra remains
distant from Padurea Spanzuratilor for that matter, it still manages to
surprise the reader with countless deductions and unexpected twists.
In conclusion, this novel is a pleasant read, it is not at
all challenging or heavy, the narrative unfolds smoothly and the ending rewards
the reader's commitment.
Copyright © Florentina Andrei 2023
Immagini e testo di creazione propria. Per eventuali
citazioni o riproduzioni parziali, a scopo illustrativo, d'insegnamento o
ricerca, siete tenuti a menzionare la fonte come previsto dalla normativa
internazionale di citazioni e diritto d'autore. Per eventuali usi a scopo
commerciale, l'interessato è tenuto a contattare e raggiungere un accordo con
l'autore.
Images and
text of my personal creation. For any citations or partial reproductions,
for illustrative, instruction or research purposes, one has to mention the
source as required by international citation and copyright law. For any
use for commercial purposes, the interested party is required to contact and
reach an agreement with the author.
Gracias por la reseña. Te mando un beso.
ReplyDeleteThank you for your kind visit and comment.
DeleteBuongiorno cara 😊 mi spiace che ti abbia delusa , non dev'essere piacevole leggere e rimanere con quel senso di insoddisfazione!!!
ReplyDeleteNon era proprio insoddisfazione ma... avrei voluto di più.
DeleteGrazie per questa tua recensione. Io non ho mai letto niente di autori rumeni. Io ho capito che hai letto questo libro in lingua rumena e, infatti, non mi sembra di averlo mai visto in italiano. Comunque deve essere un buon libro e lo terrò presente, nel caso lo dovessi vedere, in italiano. Ciaoooo
ReplyDeleteNon è uno dei migliori, questo scrittore ha scritto di molto meglio.
DeleteAs always great review. The story in the book seems to be quite sad but also very interesting at the same time.
ReplyDeleteHave a nice evening!
Thank you very much dear, I am very glad that you liked ny book review.
Delete